Художественные
особенности рассказа И. А. Бунина «Антоновские яблоки»
Бунин принадлежит к последнему поколению писателей из дворянской усадьбы,
которая тесно связана с природой центральной полосы России. “Так знать и
любить природу, как умеет И. А. Бунин, мало кто умеет”, — писал Александр Блок
в 1907 году. Недаром Пушкинская премия в 1903 году была присуждена Бунину за
сборник стихотворений “Листопад”, воспевающий русскую деревенскую природу. В
своих стихотворениях поэт связал печаль русского пейзажа с русской жизнью в
одно нераздельное целое.
Этой грустной поэзией увядания, умирания, запустения проникнуты и рассказы
Бунина. Но его рассказы также проникнуты красотой, любовью. Как, например,
рассказ “Антоновские яблоки”. Это очень красивый, интересный и своеобразный
рассказ.
Когда я читал этот рассказ, меня преследовало странное чувство. Я ждал,
когда же кончится вводная часть рассказа и начнется само действие, завязка,
кульминация, итог. Я ждал, но вдруг рассказ закончился. Я удивился:
“Почему это произведение относится к рассказам, а в нем нет сюжета?” Тогда я
прочитал его еще раз, медленно, никуда не спеша. И тогда он предстал
совершенно по-другому. Это не эпическое произведение, а скорее лиро-эпическое.
Но зачем Бунин выбрал именно такую форму?
Когда я начал читать этот рассказ второй раз, мной овладело ощущение сна.
Во-первых, рассказ начинается с многоточия. Вдруг начинают появляться
зрительные образы.
“Помню большой, весь золотой, поредевший сад, помню кленовые аллеи”.
Зрительные образы подкрепляются запахами: “Тонкий аромат опавшей листвы и
запах антоновских яблок”. Потом мы слышим звуки и совсем погружаемся в эту
атмосферу, поддаемся настроению рассказа.
Но что же это за жизнь, с которой знакомит нас этот рассказ? Вот
появляются первые люди: “Мужик, насыпающий яблоки, ест их с сочным треском
одно за другим, но мещанин никогда его не оборвет, а только скажет — Ваши, ешь
досыта”.
Мы видим этих добрых, красивых, сильных людей. А как они разговаривают
друг с другом, с каким вниманием, пониманием и любовью!
“Хозяйственная бабочка!... Переводятся теперь такие”, — именно “бабочка”,
а не обычная сегодняшняя “женщина” или, грубо говоря, “баба”.
Как тонко Бунин передает все интонации, выражения! Взять один только
разговор “батюшки” и Панкрата! Бунин заставляет нас увидеть и почувствовать
эту жизнь, именно почувствовать. Как он передает эти добрые, почти отеческие
отношения мужика и барина.
В этом рассказе Бунин описывает помещичью усадьбу. Уже мы видим ее не
просто как дом, а как нечто одушевленное, нечто очень важное. “Мне его
передний фасад представлялся всегда живым, точно старое лицо глядит из-под
огромной шапки впадинами глаз”. И действительно, усадьба в XIX веке — это не
просто место жительства. Усадьба — это вся жизнь, духовное развитие, это образ
жизни. Еще Грибоедов говорил об усадьбе: “Кто путешествует в деревне, кто
живет...” В усадьбах проходила изрядная часть духовной жизни России. Взять
хотя бы усадьбы Чехова, Блока, Есенина, Шереметева.
И Бунин погружает нас в эту жизнь. Летом — охоты, мощное общение помещиков
между собой. А зимой — книги. Как ' Бунин описывает состояние души этого
человека, сидящего в кресле и читающего “Онегина”, Вольтера! У читающего
возникают старинные образы, он думает обо всем: о своих корнях, о родне, о
том, что до него тоже текла жизнь, люди думали, страдали, искали, влюблялись.
Бунин ставит задачу показать Россию, эту жизнь. Он заставляет задуматься
об истории, о своих корнях.
И мы чувствуем это время, эту жизнь. Чувствуем эту Россию, патриархальную,
с людьми не расчетливыми, а скорее особыми, одним словом, русскими.