Отец Жуковского - Афанасий Иванович Бунин, помещик Тульской
губернии, владелец с. Мишенского, мать - Сальха, турчанка по происхождению,
взятая в плен русскими при штурме Бендер в 1770. Согласно семейным преданиям,
была привезена в Мишенское и подарена Бунину одним из его крепостных,
участником русско-турецкой войны. По другим (новейшим) данным, Сальха была
взята в плен майором К. Муфелем, отдавшим ее на воспитание Бунину. Получив при
крещении имя Елизаветы Турчаниновой, почти безвыездно жила в Мишенском вначале
в качестве няньки при младших детях Буниных, а затем - домоправительницы (экономки)
. Родившийся у нее сын по желанию Бунина усыновлен А.Г. Жуковским (жившим на
хлебах у Буниных). Это позволило Жуковскому избежать участи
незаконнорожденного, но для получения дворянства потребовалось зачисление
малолетнего Жуковского на фиктивную военную службу (в Астраханский гусарский
полк); в 1789 он произведен в прапорщики, что давало право на дворянство, и по
ходатайству Бунина в том же году "род Василия Андреевича Жуковского" внесен в
дворянскую родословную книгу Тульской губернии; дальнейшая "воинская" служба
потеряла смысл, и в ноябре 1789 Жуковский уволен "по прошению своему от службы".
Первоначально образование Жуковский получил в кругу семьи Буниных, где рос на
правах воспитанника. При переезде семейства на зимнее время в Тулу Жуковский
сначала обучался в частном пансионе Х.Ф. Роде (1790), после закрытия которого
мальчика определили в Главное народное училище (1792). Исключенный из училища
директором Ф. Г. Покровским "за неспособность", Жуковский продолжал обучение в
тульском доме В. А. Юшковой. Здесь будущий поэт впервые приобщился к
литературному творчеству. Для постановки на домашней сцене он в 1795 сочинил
трагедию "Камилл, или Освобожденный Рим" и пьесу "Госпожа де ла Тур" по
мотивам романа Бернардена де Сен-Пьера "Павел и Виргиния". После смерти Бунина
(1791) заботы о подрастающем Жуковском взяла на себя бабушка (М. Г. Бунина),
разделившая их с родной матерью поэта. Однако постепенное осознание
материальной зависимости от Буниных и неустойчивости своего положения в их
семье стало для Жуковского источником глубоких внутренних переживаний,
отразившихся в ранних дневниковых записях. В 1797 он был определен в
Благородный университетский пансион (Москва). Пребывание в пансионе (1797-
1800) - важнейший период творческого формирования будущего поэта. Жуковский
стал одним из активных участников "Собрания воспитанников университетского
Благородного пансиона" и выпускаемого им альманаха "Утренняя Заря". Первое
печатное произведение Жуковского - лирическое стихотворение "Майское утро".
Его пансионские сочинения - по большей части подражательные торжественные оды
"на случай" или речи, предназначенные для ежегодных пансионских актов и
выступлений в "Собрании воспитанников..." ("Могущество, слава и благоденствие
России", 1799, "Мир", 1800; речь "О начале общества, распространении
просвещения и об обязанностях каждого человека относительно к обществу",
1799), либо стихи и прозаические отрывки на заданные наставниками темы
морально-этического и патриотического характера ["Благоденствие России,
устрояемое великим ея самодержцем Павлом Первым", 1797; "Добродетель" ("Под
звездным кровом тихой нощи"), 1798; "Добродетель" ("От света светов луч
родился"), 1798; "К надежде", 1800, и др.]. Жуковский воспринимает, однако, и
новые литературно-эстетические веяния, связанные с сентиментализмом и
предромантизмом. Один из лучших учеников, Жуковский закончил пансион с
серебряной медалью в 1800. В начале 1801 вместе с А. Тургеневым, А. Ф.
Воейковым, А. Ф. Мерзляковым, С. Е. Родзянко и другими организовал Дружеское
литературное общество, просуществовавшее недолго (январь- ноябрь 1801), но
сыгравшее заметную роль в утверждении новых - романтических - принципов в
русской литературе. В 1804-1806 поэт перевел флориановскую переделку романа
Сервантеса "Дон Кихот", что содействовало ознакомлению отечественного читателя
с репертуаром мировой классики. В 1801 году Жуковский поступил на службу "городовым
секретарем" в московскую Главную соляную контору. Равнодушие Жуковского к "должности",
а еще в большей степени - занятость литературой вызвали "неудовольствие"
начальника, заключившего нерадивого подчиненного под "арест", что надолго
отвратило его от дальнейших попыток определиться на службу. Сразу после
освобождения из-под "ареста" Жуковский подал в отставку и уехал в Мишенское с
твердым намерением полностью посвятить себя литературной деятельности.
1802-1807 поэт провел в родных краях, лишь изредка наезжая в Москву для
устройства своих литературных дел (заработков переводами) и встречи с
московскими литераторами и друзьями. В эти годы интенсивно занимался
самообразованием. Эти годы характеризуются многообразием жанровых поисков:
сохраняя традиционные жанровые формы, в том числе оду ("К поэзии", 1805),
Жуковский "испытывает" себя в жанрах военно-патриотического гимна ("Песнь
барда над гробом славян-победителей", 1806), басни (переводы из Флориана,
Лафонтена, Лессинга, Пфеффеля, а также оригинальные басни) и даже "описательной"
поэмы (планы "Весны"). Однако в центре его поисков - элегия. С элегией "Сельское
кладбище", ставшей, по определению самого Жуковского, началом его
самостоятельной литературной деятельности, к молодому писателю приходит
литературная известность и читательский успех. В элегии утверждается высокая
ценность человека, независимая от его сословной принадлежности. Размышления о
смерти приводят поэта к утверждению бытия, его высокого смысла и красоты.
Многомерность художественного видения мира, зримая осязаемость поэтических
образов, богатство звуковой гармонии стиха, изысканность его мелодического
рисунка, многообразие ритмики - эти особенности поэтического дарования
Жуковского, впервые проявившиеся в "Сельском кладбище", получают развитие в
элегии "Вечер" (1806). "Вечер" обозначил переход поэта к романтизму.
Постепенно элегия получает у Жуковского и более отчетливые признаки жанра
национально русского, а текст насыщается острым социальным (и даже
политическим) содержанием (такова, например, элегия "На смерть фельдмаршала
графа Каменского", 1809, развивающая идею неотвратимости судьбы, неизбежности
возмездия за содеянное; поводом к ее написанию послужило убийство М. ф.
Каменского, жестокого к крепостным и обесславившего себя в Прутском походе
1807). В дальнейшем Жуковский прибегает к элегии в поворотные моменты
творческой эволюции, означая ею важные события внутренней жизни ["Славянка",
1815; "Цвет завета", 1819; "Море", 1822; "Я музу юную, бывало", 1822 или
1824]. Важнейшая веха в творческой биографии Жуковского - 1806 год,
ознаменованный "лирическим взрывом", созданием около 50 стихотворений разных
жанров: ода и героида ("Послание Элоизы к Абеляру", перевод из А. Попа),
надписи к портрету и ряд своеобразных романтических песен (особый жанр
любовной лирики, весьма популярный у романтиков, стремившихся вернуть песне ее
фольклорный элемент). Именно этим годом помечена одна из первых песен
Жуковского , внушенных не столько лит. образцами, сколько живым, зарождающимся
чувством к своей племяннице (ее мать - сестра поэта по отцу) - Марии Андреевне
Протасовой (в будущем - Мойер; 1793-1823)- "Песня": "Когда я был любим, в
восторгах, в наслажденье". Особый этап литературной деятельности поэта -
участие в "Ветснике Европы", лучшем русском журнале 1-го десятилетия XIX в.
Став редактором журнала (1808-1809), он способствовал проникновению на его
страницы произведений в "новейшем" (то есть романтическом) духе. В 1808-1810
Жуковский жил по преимуществу в Москве, лишь на летнее время уезжая в родные
места Орловской и Тульской губерний. Необычайно продуктивно писал критические
статьи, где подробно обосновывается позиция журнала: как новое понимание
сугубо литературных, эстетических задач, так и общественное, гражданское и
социально-политическое назначение журнала, необходимость идти "вровень" с
просвещением европейским. Цикл его критических этюдов о писателях обретает
широкое программное значение. Он внимательно следит за литературной полемикой
и стремится к жанровому обновлению не только русской поэзии, но и прозы.
Однако преобладает в литературных занятиях Жуковского интерес к переводу,
преимущественно прозаическому. Ко времени активного участия поэта в "Вестнике
Европы" относятся и его собственные прозаические опыты, во многом
обусловленные поисками новых для русской литературы форм народности: сказка "Три
пояса" (1808), "старинное предание" "Марьина роща" (1809) и историческая
повесть "Вадим Новогородский" (1803). В 1808-1814 Жуковский написал 13 баллад,
в том числе вольные переводы: "Людмила" (1808), "Кассандра" (1809), "Пустынник"
(1813), "Адельстан" (1813), "Ивиковы журавли" (1814), "Варвик", "Алина и
Альсим", "Эльвина и Эдвин" (все три - 1815) и оригинальные баллады "Ахилл", "Эолова
арфа" (обе - 1815). В центре этих "маленьких драм" - столкновение человека с
судьбой, проблема нравственного выбора, история несчастной любви. Своеобразным
символом новой романтической поэтики стала баллада "Эолова арфа" - прекрасная
песня о бессмертии любви и искусства. Особое место в балладном цикле занимает
"Светлана" - самое светлое, оптимистическое творение Жуковского. Своеобразный
эпилог к циклу баллад - "Двенадцать спящих дев", вольное стихотворное
переложение одноименного прозаического романа немецкого писателя К. Г. Шписа.
В 1811, передав издание "Вестника Европы" Каченовскому, Жуковский возвратился
в Мишенское. Он постоянно посещает дом Протасовых в Муратове, организует
шутливое "чернско-муратовское общество ученых людей", где вместе с другом,
композитором-дилетантом Плещеевым, и сестрами Протасовыми разыгрывает
пародийно-комические пьесы, издает юмористические журналы "Муратовская вошь" и
"Муратовский сморчок" - прообразы арзамасской "галиматьи". Много времени
уделяет изданию "Собрания русских стихотворений..." (М., 1810-11), в пяти
частях которого решил представить всю русскую поэзию от А. Д. Кантемира и М.
В. Ломоносова до современности. Жуковский под влиянием Карамзина и А.
Тургенева погружается в "океан летописей". Творческим претворением этих
занятий стало поэтическое переложение "Слова о полку Игореве" (1817-1819). 10
августа 1812 Жуковский был принят в Московское ополчение поручиком. В день
Бородинской битвы он находился в резерве; затем, будучи прикомандирован к
штабу М. И. Кутузова, составляет в военной типографии листовки, бюллетени,
ставшие важной страницей истории русской публицистики 1812. Но его главным
словом об Отечественной войне стало стихотворение "Певец во стане русских
воинов". Своего рода продолжением идей и мотивов "героической кантаты" станут
послания "Вождю победителей" (первоначальное название "К старцу Кутузову";
ноябрь 1812), "Императору Александру" (1814) и стихотворение "Певец в Кремле"
(1816). Оправившись от болезни (в горячке лежал в госпитале в Вильне),
Жуковский, награжденный чином штабс-капитана и орденом Св. Анны, в январе 1813
приехал в Муратово. Патриотические стихи приносят поэту широкую популярность;
после "Сельского кладбища" Жуковский стал известен литературной элите, после "Людмилы"
- всем читателям, после "Певца во стане..." - всей России. На Жуковского
обращает внимание двор. Вместе с тем в жизни поэта наступил один из самых
драматических периодов: все его попытки получить руку Маши были разрушены
твердым противостоянием ее верующей матери, ссылавшейся на недопустимость
брака в силу родства влюбленных. Любовная драма стала тяжелым потрясением для
Жуковского. Песни и романсы 1813-1814, баллады - поэтическая летопись
драматической любви. Вынужденное замужество Маши, а затем и ее ранняя смерть в
1823 определяют трагизм мироощущения поэта. Последней встрече с Машей
Жуковский посвятил стихотворение "9 марта 1823 г.". Октябрь и ноябрь 1814
Жуковский провел в Долбино. Долбинская осень была плодотворной. Шутливые
домашние стихи, дружеские послания, обращенные к К. Н. Батюшкову, В. Л.
Пушкину, П. А. Вяземскому, баллады, патриотические стихи составляют
оригинальную поэтическую систему. Ее единство - в открытии многообразных сфер
романтического бытия. Дружба, любовь, страдание, муки и радость творчества,
поиск смысла жизни, религия неразделимы в его сознании. Итогом творчества
Жуковского 1808-1814 явилось издание "Стихотворений Василия Жуковского",
включающее около 80 произведений, в том числе созданную осенью 1815 элегию "Славянка"
(ч. 2) - один из шедевров романтической лирики. Любовь к живописи, которую он
называл "родной сестрой" поэзии, поэт пронес через всю жизнь. Его
многочисленные рисунки, контакты с художниками-романтиками, прежде всего с К.Д.
Фридрихом, статьи о живописи - органическая часть его романтической эстетики.
Формула Жуковского: "главный живописец - душа", в равной степени характеризует
и его живопись, и поэзию. В сентябре 1815 Жуковский встретился с лицеистом
Пушкиным. 26 марта 1820 поэт подарит Пушкину по случаю окончания им поэмы "Руслан
и Людмила" свой портрет с надписью: "Победителю-ученику от побежденного
учителя". Дружба поэтов продолжится до гибели Пушкина. В сентябре 1815 в
Петербурге состоялась премьера комедии А. А. Шаховского "Урок кокеткам, или
Липецкие воды", где в образе "чувствительного поэта" Фиалкина, в его
речах-пародиях на "модный род баллад" зрители увидели полемику с Жуковским.
Это явилось поводом к образованию литературного общества "Арзамас", членами
которого стали Жуковский и его друзья-единомышленники (А. Тургенев, Батюшков,
Вяземский, В. Пушкин); позднее в него вступил молодой А. Пушкин. Члены
Общества (имевшие прозвища, взятые из баллад Жуковского ) вели борьбу с
антикарамзинской "Беседой любителей русского слова", возглавляемой А. С.
Шишковым. Бессменный секретарь общества и его душа - Жуковский, получивший
прозвище Светлана. Его протоколы (частью стихотворные, написанные гекзаметром)
стали ярким памятником литературной борьбы и воплощением арзамасской "смеховой
культуры". "Арзамас" дал импульс для консолидации молодых литературных сил,
для становления русского романтизма как направления, хотя просуществовал всего
два года (до октября 1817). В январе - мае 1818 появляются 5 выпусков
альманаха "Для немногих" ("Риг Wenige"), целиком заполненных переводами
Жуковского, среди которых такие шедевры, как "Лесной царь", "Мина", "Рыбак" из
Гёте, "Горная дорога", "Рыцарь Тогенбург", "Голос с того света", "Граф
Гапсбургский" из Шиллера. Переводы составляют большую часть творческого
наследия Жуковского. Открывая русскому читателю мир Гомера, Гёте, Шиллера, он
прежде всего переводил их идеи и образы на язык романтизма и делал их
органической частью русской литературы. Наряду с лирикой поэт осваивал самые
различные формы древнего эпоса и европейские поэмы; в 1820-е гг. он переводит
гердеровские романсы о Сиде, "Орлеанскую деву" Шиллера, "Шильонского узника"
Байрона, "Пери и ангела" Т. Мура, балладу В. Скотта "Замок Смальгольм",
отрывки из "Энеиды" Вергилия и "Метаморфоз" Овидия, воспроизводя на русском
языке ситуации романтического лиро-эпоса: тюремно-узническую, патриотической
жертвенности, безграничной любовной преданности. Жуковский создал теорию
романтического перевода, а склад своего художественного мышления определял так:
"... у меня почти все или чужое, или по поводу чужого - и все, однако, мое". В
октябре 1818 поэт принят в члены Российской Академии. В 1819-1824 годы
Жуковский создал целый ряд стихотворений, сыгравших роль его поэтических
манифестов: "Невыразимое", "На кончину Ея величества, королевы Вюртембергской",
"Цвет завета", "К мимопролетевшему знакомому Гению", "Жизнь" (1819), "Подробный
отчет о луне" (1820), "Лалла Рук" (1821), "Море" (1822), "Я Музу юную, бывало"
(1822-1824), "Таинственный посетитель", "Мотылек и цветы" (1824). "Жизнь и
Поэзия одно" (стихотворение "Я музу юную, бывало...") - поэтическая формула,
выросшая из всей системы лирики этого периода. Открытое Жуковским состояние
вдохновения, встречи с "Гением чистой красоты" (образ, впервые возникший в
стихотворении "Лалла Рук") стало плодотворным для последующей русской поэзии (прежде
всего для лирики А. Пушкина). Яркое выражение романтической "философии
искусства" Жуковского - стихотворение "Невыразимое" (август 1819); поэзия
призвана запечатлевать красоту бытия и его тайны, но подвластно ль выраженью "земным
языком" "невыразимое" - "присутствие Создателя в созданье" и "святые таинства",
которые "лишь сердце знает"? Используя и метафору, и аллегорию, и миф, и
эмблематику, Жуковский создает особый тип символического мышления, что
воплощено в общей системе его стихотворений 1819-1824, ставших своеобразной
мифологией его романтизма. Еще в 1815 Жуковский был приближен ко двору. В
декабре 1816 ему назначен по высочайшему повелению (принимая во "внимание его
труды и дарования") пожизненный пенсион (4000 р. в год). В 1817 он стал
учителем русского языка великой княгини, будущей императрицы Александры
Фёдоровны. С 1826 по 1841 - наставник наследника, будущего императора
Александра II. Почти 25 лет связи с двором не могли не отложить отпечатка на
мировоззрение Жуковского, но душа его осталась чиста. Просветительская идея
определяла всю его деятельность. Программа "просвещенной монархии" постоянно
сталкивалась с официальным беззаконием и административным произволом, о чем
Жуковский неоднократно писал Николаю I и шефу III отделения А. X. Бенкендорфу.
Его помощь ссыльным Е. А. Баратынскому и Ф. Н. Глинке, декабристам, А. И.
Герцену, участие в судьбах А. В. Кольцова, М. Ю. Лермонтова, освобождение из
крепостной неволи Т. Г. Шевченко, родственников А. В. Никитенко -
свидетельство верности идеалам личной добродетели и одновременно выражение его
общественной позиции. В 1821-начале 1822 Жуковский в свите великой княгини
совершил первое заграничное путешествие. Он встретился с немецкими романтиками,
посетил в Швейцарии замок Шильон, где томился герой поэмы Байрона "Шильонский
узник", нанес визит Гёте, осмотрел Дрезденскую галерею - все это запечатлелось
в многочисленных рисунках, дневниковых записях. Перевод поэмы Байрона,
размышления в письмах к великой княгине о личности и творчестве Тика и
Фридриха, статья "Рафаэлева мадонна" - конкретные творческие следы путешествия.
Тогда же поэт закончил перевод драматические поэмы Шиллера "Орлеанская дева",
отрывки из которой, так же как и статья "Рафаэлева мадонна", "Путешествие по
Саксонской Швейцарии", были напечатаны в альманахе "Полярная звезда" на 1823 и
на 1824. В начале 1823 Жуковский вместе с Воейковыми поселился в доме
Меншикова на Невском проспекте. Вечера в салоне А. А. Воейковой ("Светланы")
собирают виднейших деятелей литературы. Здесь, а позднее на "субботах" в
Шепелевском доме, где поэт жил в 1827-1840, обсуждаются новые произведения,
идут литературные споры, во многом определившие развитие русской поэзии и
общественной мысли. Историко-литературные работы Жуковского "Обзор русской
литературы за 1823 год" (1824) и "Конспект по истории русской литературы"
(1826-1827) раскрывают деятельность первого русского романтика как
организатора литературных сил, пропагандиста и историка русской литературы. К
началу марта 1824 вышло в 3 томах третье собрание сочинений поэта - "Стихотворения".
Оно подвело итог его поэтической деятельности более чем за 20 лет. Глава
русского романтизма вступал в новый период своего творчества, пафос которого -
освоение "повествовательного рода поэзии", стихотворного эпоса. Постоянный
интерес к русской истории, подогреваемый выходом "Истории государства
Российского" Карамзина, проявился в работе Жуковского над драмой из эпохи "смутного
времени", план которой сохранился в архиве поэта и датирован 14 апреля 1824. В
это время Жуковский соприкасался и с общественными идеями декабризма. С. П.
Трубецкой и Тургенев предлагали ему ознакомиться с уставом Союза благоденствия
и рассчитывали на его участие в декабристском журнале. Но Жуковский не принял
это предложение, хотя и разделял антикрепостническую программу декабристов.
Отношение поэта к восстанию декабристов было сложным, о чем свидетельствует
его письмо к А. Тургеневу от 16 декабря 1825, где он осуждает мятежников. По
мере знакомства с событиями и лицами, в них участвовавшими, Жуковский, не
принимая восстания как формы протеста, ищет ему оправдания в истории России. В
мае 1826, тяжело заболев, с мрачными мыслями о смерти, свидетельством чего
явилось завещание, поэт уехал за границу. В течение полутора лет, в Германии и
Франции, он штудирует труды историков о французской революции; знакомится с
основами европейским законодательства; в салонах встречается с Ф. Р.
Шатобрианом, А. Ламартином и Гизо, посещает Гёте в Веймаре. Возвратившись ко
двору, Жуковский много внимания уделяет педагогической деятельности. Но
одновременно активизируется его общественная деятельность, создавая ему, по
словам Николая I, репутацию "главы оппозиции". Общественные деяния Жуковского:
письмо Николаю I об амнистии декабристов, письма по поводу запрещения журнала
И. В. Киреевского "Европеец", заступничество за Вяземского, ходатайство о
женах декабристов - опирались на его представления о "просвещенной монархии",
о свободе человека и законности. Временем нового творческого подъема поэта
стал 1831. В декабре вышли сразу два издания "Баллад и повестей". Первое
включало все балладное творчество 1809-1831, второе, однотомное,- лишь новые
произведения, созданные в 1828-1831. В новых балладах все отчетливее
проявляется эпическая природа жанра - событийность, повествовательность,
интерес к философским проблемам. 12 новых баллад образуют тематическое
единство. В центре всех их - тема судьбы, поединок человека и обстоятельств. "Торжество
победителей" и "Отрывки из испанских романсов о Сиде" - начало и конец
балладного цикла - составляли кольцо героики, внутри которого происходило
развитие темы. Поэтический эпос Жуковского открывал мир в страшном напряжении
духовных противоречий личности, колебаниях между смирением, религиозным
отречением и протестом, в неравной борьбе с судьбой, и вместе с тем - мир
страстной мечты о гармонии. Лето - осень 1831 Жуковский провел в Царском Селе,
где также жил с молодой женой Пушкин. В своеобразном соревновании с Пушкиным
Жуковский написал здесь "Сказку о царе Берендее...", "Сказку о спящей царевне",
"Войну мышей и лягушек". Во всех трех сказках важен момент творческого
пересоздания фольклорного материала, ориентация на авторскую литературную
сказку, включающую фольклорные источники, иноязычные образцы. В июне 1832
Жуковский отправился за границу. Завершив лечение на водах Эмса, поселился с
другом, немецким художником Г. Ф. Рейтерном, в швейцарской деревне Вернё на
берегу Женевского озера, совершая многочисленные прогулки, особенно в горы.
Жуковский ведет дневник, делает зарисовки с натуры и много переводит: "Суд в
подземелье" (отрывок из поэмы В. Скотта "Мармион"), баллады "Роланд оруженосец",
"Плавание Карла Великого", "Рыцарь Роллан", "Старый рыцарь" - все из Уланда,
из него же - драматическая повесть "Нормандский обычай", написанная белым
5-стопным ямбом. В апреле- мае 1833 друзья побывали в Италии. В Риме Жуковский
часто встречается с К. П. Брюлловым, А. А. Ивановым, беседует об искусстве со
Стендалем, посетившим его вместе с Зинаидой Волконской, осматривает мастерские
главы группы "назарейцев" И. Ф. Овербека, немецкого исторического живописца П.
Корнелиуса, датского скульптора Б. Торвальдсена, О. А. Кипренского. В сентябре
1833 поэт возвратился в Россию. Участвовал в создании либретто оперы М. И.
Глинки "Иван Сусанин" (определив исторический сюжет и написав слова для
эпилога), а также государственного гимна "Боже, царя храни" (1-я
строфа-перевод начала английского гимна, 2-я и 3-я - А. Пушкина, остальные -
Жуковского; муз. А. Ф. Львова). В 1834 предотвратил отставку Пушкина, уладив
его конфликт с царем и Бенкендорфом. В первом номере пушкинского "Современника"
(1836), активным сотрудником которого стал Жуковский, является его баллада "Ночной
смотр" (перевод одноименного стихотворения И. К. Цедлица), сразу же ставшая
благодаря музыке Глинки популярным романсом. В том же году Жуковский завершает
начатую еще в 1831 "Ундину". Открывающее "Ундину" посвящение в стихах ("Бывали
дни восторженных видений") обращено к великой княгине Марии Николаевне (дочери
Николая I). В ноябре 1836 Жуковский предотвратил дуэль Пушкина с Дантесом. Он
пытается помочь Пушкину; но 27 января 1837 одним из первых узнает о дуэли и
тяжелом ранении Пушкина. Жуковский делает конспективные заметки, важные для
понимания последних дней жизни поэта. Его письмо С. Л. Пушкину под названием "Последние
минуты Пушкина" и письмо к Бенкендорфу о гибели поэта стали важнейшими
общественными документами. Они воссоздают жизненную драму Пушкина и прямо
называют Бенкендорфа и двор гонителями поэта. После смерти Пушкина Жуковский
много помогал его семье и содействовал изданию его сочинений. В марте 1839
поэт создал вольный перевод "драматической поэмы" немецкого поэта Ф. Гальма "Камоэнс".
Трагическая земная участь португальского поэта, автора "Лузиад", оправдана его
высоким призванием: "Страданием душа поэта зреет, страдание - святая благодать".
Суть романтизма Жуковского - обоготворение поэзии и утверждение ее святого
назначения. Поездка в Англию (1839), посещение сельского кладбища близ
Виндзора, где написал свою элегию Т. Грей, вызвала новый интерес Жуковского к
ней. Его перевод "Сельского кладбища" 1839 отличается от перевода 1802 не
только стихосложением и текстуально: это новое мироощущение. На смену "певцу
уединенному" приходит открытый миру герой. Ситуация "заземлена" и "одомашнена".
В августе 1840, во время очередного путешествия по Германии, состоялась
помолвка поэта с Елизаветой Рейтерн (1821-1856), дочерью его друга художника,
которой он посвятил стихотворение "О, молю тебя, Создатель" (вольный перевод
из Н. Ленау). В 1841 Жуковский подал прошение об отставке и уехал в Германию,
где 21 мая состоялась его свадьба. 1840-е гг.- новый период в творческой
биографии поэта. Несмотря на все попытки Жуковского возвратиться в Россию,
обстоятельства его жизни складываются так, что это намерение не осуществилось.
Болезнь жены, рождение дочери Александры (1842-1899) и сына Павла (1845-1912),
собственная болезнь задержали его в Германии до конца жизни. Однако связи с
родиной никогда не прерывались благодаря встречам с земляками, друзьями. Свои
произведения поэт печатает в русских журналах, преимущественное в "Современнике"
Плетнева и "Москвитянине". Его творческая деятельность активизировалась в
разных направлениях. Он обучает по специальной методе собственных детей,
создает для них азбуку, посвящает им детские стихи "Птичка", "Котик и козлик",
"Жаворонок", "Мальчик-с-пальчик". Внимательно следя за событиями европейской
жизни, откликается на них публицистическими статьями. Выражением общественной
философской позиции Жуковского стала книга "Мыслей и замечаний", законченная в
1850 и отвергнутая русской цензурой. В центре эстетических интересов
Жуковского остается проблема "высокой" силы искусства, власти слова и
ответственности художника (статьи "О меланхолии в жизни и поэзии", 1846, "О
поэте и современном его значении. Письмо к Н. В. Гоголю", 1848, "Две сцены из
"Фауста"" 1849). В 1843 перевел стихотворные повести "Маттео Фальконе" (из А.
Шамиссо по мотивам повести П. Мериме) и "Капитан Бопп" (источник не установлен).
В 1844 для "Москвитянина" создает повести-переводы из Шамиссо и Ф. Рюккерта. В
1845 написал "Сказку об Иване царевиче и Сером Волке" и сказку "Тюльпанное
дерево". Параллельно Жуковский развивал теорию "повествовательной поэзии",
говорил о сближении поэзии и прозы. Он ищет свою форму национального эпоса. Об
этом свидетельствует замысел книги "Повестей для юношества". Важнейшим этапом
на пути реализации концепции эпоса стали переложения образцов восточного эпоса:
"Наль и Дамаянти" (1837-1841) - отрывок из древнеиндийского эпоса "Махабхарата",
и "Рустем и Зораб" (1846-1847) - эпизод из эпической поэмы Фирдоуси "Шахнаме"
в переводах немецкого поэта Ф. Рюккерта получили у Жуковского оригинальное
воплощение. Главным трудом этих лет стал перевод "Одиссеи" Гомера (1842-1849).
Жуковский создал романтическую "Одиссею": Идея противостояния человека судьбе,
его бесконечного стремления вперед, к "милой родине", родному дому, любимой и
верной жене, сыну получила особую силу эмоционального звучания. В известном
смысле перевод Жуковского можно назвать "Одиссеей нового времени", "русской
Одиссеей". В 1845-1850 Жуковский "перевел со славянского текста весь "Новый
завет"" 12 апреля 1852 Жуковский скончался (был похоронен в Баден-Бадене, но в
августе его прах перевезли в Петербург и предали земле рядом с могилой
Карамзина).